Форум » Их стихия — стихи » Я перевёл на русский ВульФФ - "НОЧЬ ЛЮБВИ" » Ответить

Я перевёл на русский ВульФФ - "НОЧЬ ЛЮБВИ"

Антон: НЕ ДОСЛОВНО ПРАВДА НО..... ВульFF - "Ночь любви" 1. Вечеринка в клубе, все пьют коктейли В колонках 50цент, Шегги, Ашер, Нелли Закрытая пати, вокруг все знакомые Дружная атмосфера, народ в плену танца Бармен, два мартини мне, привет девушка Выпьешь со мной? а на вечер ты свободна? Писаная красавица, супер какая фигура Страстные желания в сердце волны поднимают Вижу я понравился, тогда ближе к делу Завожу свое ауди, по трассе полетели Ночной город двоим раскинулся огнями Дорога к отелю, рядом красивая дама Знаю чего ты хочешь, давай развлечемся Начнем на пляже бейби, чего скажешь? Выключаю фары, авто остановлено Я тебя преглашаю в пентхауз стильный Припев. Я - ты музыка любви Я - ты ночь первая и последняя Я - ты мы с тобой в двоем Вкус желаний зовет за собой 2. Нежный поцелуй, платье на полу Моим чарам сопротивляться ты не в силах Второй этаж - шампанское и обьятья Музыка любви, в наслаждение мы канем Ты, я, слова я хочу Ты лучший мне шепчешь Выгинаешь тело, хочешь продолжения До самого утра остановиться не можем Сексуальная кошка знай я лев в постели Каждый уик-энд отдыхаю с шиком У меня подарок - сережки с брилиантами Можешь одеть бейби - там три карата Продолжем в бассейне наши развлечения В делах любви для тебя стану магом Секс наслаждение - страсть этой ночи Как меня хочешь на ухо шепчешь. Припев. Я - ты музыка любви Я - ты ночь первая и последняя Я - ты мы с тобой в двоем Вкус желаний зовет за собой

Ответов - 1

tolian: ню ню вульф прикол а навіщо переводити на російський



полная версия страницы