Форум » Украинская ДЕМО музыка » Боун (ЛФэмили, Львов) - Искусство против коммерции » Ответить

Боун (ЛФэмили, Львов) - Искусство против коммерции

ВульFF: От вульффа : Безобразнейший трэк, бляха, так издеваться над русским языком, это преступление, тупой набор слов и вдруг Драго выполз в тексте, с чего вдруг. А фраза потоками смысла обезоруживаю, ну уже потоками мысли. Понял они рифмуют просто, не задумываясь что , про что , это кошмар. Это бездарно, это набор слов. Ну нет слов, послушал эту песню и руки опустились. Ни в жару ни в стужу не встану в лужу по тексту - первый класс, вторая четверть. Владею биотоками кружева - пипец полный. Весь трэк в таких перлах. Хотите поржать = рекомендую. И это назвать искусством, просто нужно быть преступником. Также преступник тот, кто пустил его к микрофону, кто купил этому мальчику компьютер. Так нельзя. У нас же есть уши бля как минимум. У арранжа одна петля на 3минуты по заднику, бакая монотонная как и читка. А бэк тупейший, с тупейшей интонацией. Не умеет, хочет но не может и не умеет. Прекратите меня разочаровывать ребята, а то уеду в Киев от вас.

Ответов - 232, стр: 1 2 3 4 5 6 All

ALEXXXXX: биток лишь формой служит - формой чего ??????????7 густо по ту сторону строчек - по какую сторону ?????????7 когда достаточно точек и это видно наощупь - не могу больше, я неделю торчу на работе, пощупай ещё запятую и не обидно мне ведь это в моих полномочиях - что эээто ????????? что ????????? слышишь Драго - бон хранитель флага, а ты накакал посреди архипелага - Драго - бродяга, - кто такой Драго ??? Он рэпер-бомж ?????77 любит вкус а не упаковку - эти две вещи сравнивать нельзя продолжение в дисе на вульфа будет от меня и здесь тоже это пипец

ALEXXXXX: видно наощупь - только что увидел, это слышно наощупь пипеееееец !

Bone: Спермоглотам не понять!!! Вы мертвяки и ваш Верховный и подавно! Слушай больше и прись - заебись! Ты уже несколько раз вижу послушал, а вот я вашего нульфа пол трека асилил еле еле дольше немагу этот атстой 80-х слушать!


ALEXXXXX: у тебя ошибки не по орфографии а по грамматике сплошные баги в тексте

Маестро: я посміявся ...всім дякою

ALEXXXXX: ALEXXXXX пишет: видно наощупь

Маестро: хачу єщє

ALEXXXXX: как можно обесточить полуфабрикат просроченный. То что питается от электрики - не может иметь срок годности к употреблению, оно имеет срок службы. Баг ! Глаза а не то что под одеждой - бляха, да наоборот сравнение должно быть, то что внутри не видно при первом взгляде, хотя бы то что в глазах лучше по тормозам чем оказаться где-то между - ????????????????????? где между, между чего ???????????

ALEXXXXX: да и как можно подавать ток к полуфабрикату ?????????????

WiN: Ты точно тугой...

Slow: ALEXXXXX (олигофренный пидарский спермоглот-вафлист)пишет: Глаза а не то что под одеждой Ты дибил бля! Ему глаза во внешности больше нравяться чем жопа и сиськи, объясняю уже как последнему дауну!!! ALEXXXXX (олигофренный пидарский спермоглот-вафлист) пишет: То что питается от электрики - не может иметь срок годности к употреблению, оно имеет срок службы. Баг ! Открой упиздыш учебник по литературе и прочти, что такое метафора, задрот необразованый!!! ALEXXXXX (олигофренный пидарский спермоглот-вафлист) пишет: где между, между чего ??????????? Языком между Вульфффа полужопий, как же ты не догадалься, этот ребус был специально для тебя, самый простой!!!! Аяяй!!! Позор!

ALEXXXXX: тогда по каждому багу, вперёд. ты вообще знаешь то что такое метафора ? грустно, в школу иди

WiN: ...

WiN: это слёзы были Я ПЛАЧУ!!!!!!!!!!!!!!!

ALEXXXXX: БЛЯ, Я РАБОТАТЬ НЕ МОГУ !!!!!!!!!!!!!!!11 ТУТ КРУТОООО !!!!!!!!!!!!!!!!

ALEXXXXX: А ЧЕМ ТЕБЕ БАСОК СЛУЖИТ

WiN: ALEXXXXX пишет: А ЧЕМ ТЕБЕ БАСОК СЛУЖИТ ???? ALEXXXXX пишет: БЛЯ, Я РАБОТАТЬ НЕ МОГУ !!!!!!!!!!!!!!! но хоть в чё-то я с тобой согласен работать у меня тоже нихуя не выходит

Bone: Значит так спермаглот па иени хуялекс: Ты че даебся. Если ты даун и ничего не смыслиш в искустве, а тем более в репе, я тебе ничем помочь немагу. Стайл у меня такой писать не для всех а лиш для Хомосапиенс. Хотя ты латынь в отличи от меня в школе не учил - не поймеш наверное , кто это такие. Но поверь ты к ним не относишся. Так што иди лижи своему мертвому повелителю яйца. Будеш теперь спермаглотам - некрафилом! Или не не нада, лучше пиши здесь исчо, народу нравится этот цирк!

ALEXXXXX: в школу бездарь ! учить русскую грамматику

Bone: Нах нада. Мне хватает знаний удотец спермоглотный. не тебе меня учить. И тем более нах мне руская граматика если я живу в Украине. Трупы лежыте в склепах спокойно, не смешите червей!

Tilax: Bone пишет: Нах нада. Мне хватает знаний удотец спермоглотный. не тебе меня учить. И тем более нах мне руская граматика если я живу в Украине. Трупы лежыте в склепах спокойно, не смешите червей! да чувак, обосрался ты здесь, нашла коса на камень бездарностей здесь не пропускают и мои слова в кассу а ты паааааааааааас !

Bone: Ты то сам хоть понял че ты написал?

Slow: ALEXXXXX (олигофренный пидарский спермоглот-вафлист) пишет: ты вообще знаешь то что такое метафора ? Ладно, спермоглотик, император сегодня добряковый, он объявляет сегодня день амнистии и мелосердия в своём королевстве! По сему император решил великодушно преподнести урок знаний азов литературы несчасным тёмным смердам своего весёлого королевства!!! Итак: МЕТАФОРА — вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства сближаемых явлений), к-рое так. обр. его замещает. Своеобразие М. как вида тропа в том, что она представляет собой сравнение, члены к-рого настолько слились, что первый член (то, что сравнивалось) вытеснен и полностью замещен вторым (то, с чем сравнивалось), напр. «Пчела из кельи восковой / Летит за данью полевой» (Пушкин), где сравниваются мед с данью и улей с кельей, причем первые члены замещены вторыми. М., как и всякий троп, основана на том свойстве слова, что оно в своем значении опирается не только на существенные и общие качества предметов (явлений), но также и на все богатство второстепенных его определений и индивидуальных качеств и свойств. Напр. в слове «звезда» мы наряду с существенным и общим значением (небесное тело) имеем и ряд второстепенных и индивидуальных признаков — сияние звезды, ее отдаленность и т. д. М. и возникает благодаря использованию «вторичных» значений слов, что позволяет установить между ними новые связи (вторичный признак дани — то, что ее собирают; кельи — ее теснота и т. д.). Для художественного мышления эти «вторичные» признаки, выражающие собою моменты чувственной наглядности, являются средством раскрытия чрез них существенных черт отражаемой классовой действительности. М. обогащает наше представление о данном предмете, привлекая для его характеристики новые явления, расширяя наше представление о его свойствах. Отсюда — познавательное значение метафоры. М., как и вообще троп, представляет собой общеязыковое явление, но особенное значение приобретает в художественной литературе, поскольку писателю, стремящемуся к максимально конкретизованному, индивидуализированному образному показу действительности, М. дает возможность оттенения самых различных свойств, признаков, деталей явления, сближения его с другими и т. д. Самое качество М. и место ее в лит-ом стиле, естественно, определяется конкретно-историческими классовыми условиями. И те понятия, к-рыми оперирует писатель, и вторичные их значения и связи их с другими понятиями, отражающие в той или иной мере связи явлений в реальной действительности, — все это определяется исторически обусловленным характером классового сознания писателя, т. е. в конечном счете тем реальным жизненным процессом, который он осознает. Отсюда — классовость М., различное ее историческое содержание: различным стилям соответствуют различные метафорические системы, принципы метафоризации; в то же время различно отношение к М. в пределах одного стиля, в зависимости от направленности и особенностей лит-ого мастерства, как и в пределах творчества одного писателя (метафоры Горького в рассказе «Старуха Изергиль» и в «Жизни Клима Самгина»), в пределах одного произведения (образ офицера и образ Ниловны в «Матери» Горького), даже в пределах развертывания одного образа (богатство М., характеризующее Ниловну, в последней части книги и отсутствие их в первой). Так. обр. М. выступает как одно из средств создания данного художественного образа, и лишь в конкретном анализе может быть установлено место, значение и качество метафоры в данном произведении, творчестве, стиле, поскольку мы имеем и в метафоре один из моментов классового отражения действительности. Скажите спасибо своему императору, задроты!!!

Tilax: Slow пишет: МЕТАФОРА — вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства сближаемых явлений), к-рое так. обр. его замещает. Своеобразие М. как вида тропа в том, что она представляет собой сравнение, члены к-рого настолько слились, что первый член (то, что сравнивалось) вытеснен и полностью замещен вторым (то, с чем сравнивалось), напр. «Пчела из кельи восковой / Летит за данью полевой» (Пушкин), где сравниваются мед с данью и улей с кельей, причем первые члены замещены вторыми. М., как и всякий троп, основана на том свойстве слова, что оно в своем значении опирается не только на существенные и общие качества предметов (явлений), обесточенный полуфабрикат просроченный - метафора ты на голову болен !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха !!!!!!!!!! метафора !!!!!!!!!!!! иди в школу со своими друзьями

Slow: Tilax пишет: в кассу Молодци спермоглоты, новое слово выучили!!! Император возрадован!!! Не зря он заботиться об умственном просвещении смердов своего королевства!

Slow: Жаль, спермоглотам туго идёт наука! Император огорчён! Спермоглоты не ответсвенно относяться к образованию!!! Ну ладно вот ещё немного: В лексикологии — смысловая связь между значениями одного полисемантического слова, основанная на наличии сходства (структурного, внешнего, функционального). Метафора в искусстве часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова. У Шекспира, например, часто важен не исходный житейский смысл высказывания, а его неожиданное метафорическое значение — новый смысл. Это приводило в недоумение Льва Толстого, воспитанного на принципах аристотелевского реализма. Проще говоря, метафора не только отражает жизнь, но и творит ее. Например, Нос майора Ковалева в генеральском мундире у Гоголя — это не только олицетворение, гипербола или сравнение, но и новый смысл, которого раньше не было. Футуристы стремились не к правдоподобию метафоры, а к её максимальному удалению от изначального смысла. Например, «облако в штанах». В годы диктатуры соцреализма метафора, фактически была изгнана из литературы, как приём, уводящий от действительности. В 70-х годах появилась группа поэтов, начертавших на своем знамени «Метафора в квадрате» или метаметафора (термин Константина Кедрова). В 1984 г. вслед за стихами в печать прорвался и этот термин, и поныне вызывающий ожесточенные споры. Метаметафора напрямую связана с геометрией Римана и Лобачевского и с космологией и физикой 20-го века, которая сама вся насквозь метаметафорична. Метаметафора — это обратная перспектива в слове. Например: «Я сидел на горе, нарисованной там, где гора» (А. Еременко). Или: «Пчела внутри себя перелетела» (И. Жданов). Эти образы, возникшие в середине 70-х положили начало новой литературы и новой поэзии.

Slow: Tilax пишет: обесточенный полуфабрикат просроченный - метафора ты на голову болен !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха !!!!!!!!!! метафора !!!!!!!!!!!! Спермоглот, если ты умственно отсталый, то не создавай единолично впечатление, что все твои друзья спермоглоты тоже олигофрены!!! Император сегодня добр и желает учить своих смердов! Может быть хоть какойто нейрончик у тебя проявит признаки жизни когда прочтёш вот это, хотя ты у нас тяжелый случай и постояенно огорчаешь великодушного императора!!! МЕТАФОРА (греч. «перенос»), троп или фигура речи, состоящая в употреблении слова, обозначающего некоторый класс объектов (предметов, лиц, явлений, действий или признаков), для обозначения другого, сходного с данным, класса объектов или единичного объекта; напр.: волк, дуб и дубина, змея, лев, тряпка и т.п. в применении к человеку; острый, тупой – о свойствах человеческого ума и т.п. В расширительном смысле термин «метафора» относят также к другим видам переносного значения слова. Метафора – один из основных приемов познания объектов действительности, их наименования, создания художественных образов и порождения новых значений. Она выполняет когнитивную, номинативную, художественную и смыслообразующую функции. В создании метафоры участвуют четыре компонента: две категории объектов и свойства каждой из них. Метафора отбирает признаки одного класса объектов и прилагает их к другому классу или индивиду – актуальному субъекту метафоры. Когда человека называют лисой, ему приписывают признак хитрости, характерный для этого класса животных, и умение заметать за собой следы. Тем самым одновременно познается сущность человека, создается его образ и порождается новый смысл: слово лиса приобретает фигуральное значение «льстец, хитрый и лукавый обманщик». Наделенный таким свойством человек может получить прозвище Лиса, Лис, Лиса Патрикеевна (нар.-поэт.) или фамилию Лисицын. Таким образом, все отмеченные выше функции метафоры оказываются реализованными. Характеристика той категории объектов, которая обозначена метафорой, национально специфична. Она может принадлежать фонду общих представлений о мире носителей языка, мифологии или культурной традиции. Так, например, в русском языке осел в метафорическом смысле означает «(упрямый) дурак», а в испанском словом el burro (букв. «осел») называют трудолюбивого человека. Со времен Аристотеля метафора рассматривается как сокращенное сравнение: т.е. это сравнение, из которого исключены предикаты подобия (похож, напоминает и др.) и компаративные союзы (как, как будто, как бы, словно, точно, ровно и др.). Вместе с ними устраняются основания сравнения, его мотивировка, обстоятельства времени и места, а также другие модификаторы. Метафора лаконична; она сокращает речь, в то время как сравнение ее распространяет. Формальному различию соответствует различие в значении. Сравнение привлекает внимание к любому – постоянному или преходящему – сходству (или его отсутствию): Вчера в лесу он вел себя, как заяц. Метафора выявляет постоянное, глубинное подобие: Он – заяц, при неправильности *Вчера в лесу он был заяц. Обозначая сущность предмета, метафора несовместима с субъективными установками: *Мне кажется (я думаю), что он – заяц. В послесвязочной позиции русская метафора предпочитает именительный падеж творительному, обозначающему состояние или переменный признак: Командир наш был орел (*орлом). Творит. падеж может использоваться в стертых метафорах: Не будь свиньей. Метафора сближает объекты, принадлежащие разным классам. Ее сущность определяется как категориальный сдвиг. Метафора отвергает принадлежность объекта к тому классу, в который он входит, и включает его в категорию, к которой он не может быть отнесен на рациональном основании. Сопоставляя объекты, метафора их противопоставляет. Противопоставляемый термин, в силу его очевидности, обычно исключается из метафоры: Ваня (не мальчик, а) настоящая обезьянка. Противопоставление, однако, может быть восстановлено: Что это за люди? Мухи, а не люди (Гоголь); Господи, это же не человек, а – дурная погода (М.Горький); Это не человек, а какие-то погребальные дроги (И.Бунин); Кота надо высечь. Это не кот, а бандит (М.Булгаков). Суть поэтической метафоры часто видят в сближении очень далеких классов объектов; напр.: Русь – поцелуй на морозе (В.Хлебников); Любовь – пьянящее вино; Совесть, когтистый зверь, скребущий сердце, совесть, незваный гость, докучный собеседник, заимодавец грубый, эта ведьма, от коей меркнет месяц и могилы смущаются и мертвых высылают (Пушкин). Взаимодействие с двумя различными классами объектов и их свойствами создает основной признак метафоры – ее двойственность. В семантическую структуру метафоры входят два компонента – ее значение (свойство актуального субъекта метафоры) и образ ее вспомогательного субъекта. Называя Собакевича медведем, имя медведь относят к классу объектов, а некоторые признаки, ассоциируемые с этим классом (крепость, грубую силу, косолапость и др.), – к индивиду (актуальному субъекту метафоры). Образ класса и совокупность характерных для него признаков дают ключ к сущности субъекта метафоры. Образная метафора выполняет характеризующую функцию и обычно занимает в предложении позицию предиката. В именной позиции образная метафора часто предваряется указательным местоимением, отсылающим к предшествующему утверждению: Петр – настоящий крокодил. Этот крокодил готов всех проглотить. В поэтической речи, однако, метафора может вводиться прямо в именную позицию (метафора-загадка): Били копыта по клавишам мерзлым (т.е. булыжникам) (Маяковский). Номинализация (субстантивация) метафорических предложений, при которых метафора переходит в именную позицию, порождает так называемую генитивную метафору (т.е. метафору, выражаемую конструкцией с родит. падежом): Зависть – это яд ® яд зависти; напр.: червь сомнения, звезды глаз, вино любви. Генитивная метафора не употребительна в русском языке при личном субъекте: *осел Ивана, *медведь Собакевича. Такая конструкция распространена в романских языках: франц. cet ne de Jean, исп. el burro de Juan, итал. l'asino di Giovanni букв. «этот осел-Иван». Оба основных типа полнозначных слов – имена предметов и обозначения признаков – способны к метафоризации значения. Чем более дескриптивным (описательным) и диффузным является значение слова, тем легче оно получает метафорические смыслы. Метафора не выходит за рамки конкретной лексики, когда к ней прибегают в поисках имени для некоторого класса реалий. Метафора в этом случае составляет ресурс номинации. Вторичная для метафоры номинативная функция служит для образования имен классов предметов и имен лиц. Семантический процесс в конечном счете сводится к замене одного образного (дескриптивного) значения другим; напр. журавль (птица) и журавль (шест для поднятия воды из колодца), белок (яйца) и белок (глаза), рукав (часть одежды, покрывающая руку) и рукав (отделившийся от русла реки поток), ножка (маленькая нога) и ножка (опора мебели, стойка) и др. Чтобы избежать двусмысленности, этот тип метафоры стремится войти в микроконтекст, проясняющий ее предметную отнесенность. Если метафора обозначает часть предмета, то к нему присоединяется указание на целое: ножка бокала (стула), игольное ушко, спинка кресла, дверная ручка. Номинативная метафора создает прозвища и клички индивидов, которые затем могут превратиться в имена собственные (напр.: Коробочка, Клещ, Сова). Утверждаясь в номинативной функции, метафора утрачивает образность: горлышко бутылки, анютины глазки, ноготки, быки моста, лист (бумаги). Метафора в этом случае является техническим приемом извлечения нового имени из старого лексикона. Процесс метафоризации, протекающий в сфере признаковых слов, заключается в сопоставлении одному классу объектов или индивиду свойств и действий, характерных для другого класса объектов или относящихся к другому аспекту данного класса. Так, прилагательное острый, характеризующее в прямом смысле режущие и колющие предметы (острый нож, острая игла), получает метафорическое значение в таких сочетаниях, как острый ум, острое зрение, острое слово, острый конфликт, острая боль, острый кризис и т.п. Глагол выть, который в прямом смысле относится к животным (волкам, собакам), может характеризовать также звуки природы: ср. волк воет и ветер (буря) воет. В этом типе метафоры указан признак, но нет отсылки к его носителю – термину сравнения, имплицируемому прямым значением признакового слова. Признаковая метафора выводима из сравнительного предложения: Ветер шумит так, как будто воет зверь (волк) ® Ветер воет как зверь ® Ветер воет. Метафора этого типа служит источником полисемии слова. Существует ряд общих закономерностей метафоризации значения признаковых слов: физический признак предмета переносится на человека, способствуя выделению и обозначению психических свойств личности (тупой, резкий, мягкий, твердый, жесткий, глубокий человек); признаки и действия человека и животных переносятся на явления природы (принцип антропо- и зооморфизма: Буря плачет ; Утомленное солнце грустно с морем прощалось), атрибут предмета преобразуется в атрибут отвлеченного понятия (глубокое/поверхностное суждение, пустые слова), признаки природы и натуральных классов объектов переносятся на человека (ветреная погода и ветреный человек, темная ночь и темная личность). Процессы метафоризации, таким образом, могут протекать в противоположных направлениях: от человека к природе и от природы к человеку, от неодушевленного к одушевленному и от живого к неживому. Человек собирает и концентрирует вокруг себя предикаты предметов и животных, но и сам охотно делится с ними своими предикатами. В ряде случаев передача осуществляется настолько регулярно, что говорящих покидает чувство смыслового сдвига. Ситуация регулярного взаимного обмена изживает метафору. В общем случае признаковая метафора развивается от более конкретного значения к более абстрактному. Наиболее очевидными метафорическими потенциями обладают следующие типы предикатов: 1) конкретные прилагательные (светлый, темный, низкий, высокий, горячий, холодный и т.п.); 2) глаголы со значением механического действия (грызть, пилить, рубить, бежать, падать и т.п.); 3) предикаты, характеризующие узкий круг объектов и тем самым недвусмысленно отсылающие к термину сравнения (созревать, увядать, таять, течь, приносить плоды и т.д.). Относя чувственно воспринимаемые признаки к отвлеченным и непосредственно не наблюдаемым объектам, метафора выполняет гносеологическую (познавательную) функцию. Она формирует область вторичных предикатов – прилагательных и глаголов, характеризующих непредметные сущности, свойства которых выделяются по аналогии с доступными восприятию признаками физических предметов и наблюдаемых явлений. Признаковая метафора регулярно служит задаче создания лексики «невидимых миров» – духовного начала человека, его внутреннего мира, моделей поведения, нравственных качеств, состояний сознания, эмоций, поступков. Внутренние свойства человека могут быть охарактеризованы такими физическими признаками, как горячий и холодный, мягкий и твердый, открытый и замкнутый, легкий и тяжелый, темный и светлый, глубокий и поверхностный, яркий и серый и многими другими. Приведенные атрибуты относятся к разным аспектам человека: яркая (светлая) личность, тихий нрав, глубокий ум, легкий характер, низкий поступок и т.д. Метафоры такого рода обычно опираются на аналогии, образуя своего рода «метафорические поля». Так, в основе метафор эмоций лежат аналогии: с жидким, текучим веществом (страсти кипят, прилив чувств, хлебнуть горя, испить чашу страдания, волна нежности), с огнем (гореть желанием, любовный пыл, пламя любви, огонь желания), с воздушной стихией (буря страстей, вихрь, шквал, порыв чувств, чувства обуревают), с болезнью, отравой (лихорадка любви, переболеть любовью, зависть отравляет душу), с живым существом (чувства рождаются, живут, говорят, умирают, пробуждаются) и др. Метафоры отрицательных эмоций часто основываются на аналогии со всем тем, что причиняет боль путем внешнего, механического воздействия. Негативные чувства грызут, терзают, гложут, кусают, ранят, точат, режут по сердцу, пронзают сердце, колют; напр.: Разлука их обоих съест, Тоска с костями сгложет (Б.Пастернак). Такого рода метафоры создают тонко семантически дифференцированный язык чувств и вместе с тем обнаруживают тенденцию к семантическому сближению; напр. значение «разлюбить» может быть передано следующими метафорами: любовь потухла, угасла, умерла, смолкла ; к сильному чувству применимы такие метафоры, как буря (пожар, вихрь, кипение, накал) страстей. Образность метафоры в этом случае ослабевает. Это подтверждается скрещением, контаминацией образов; напр.: Недремлющий голос совести не переставал грызть меня (Л.Толстой), Любовь, отрава наших дней, Беги с толпой обманчивых мечтаний (А.Пушкин). Метафора, состоящая в переносе признака от предмета к событию, процессу, ситуации, факту, мысли, идее, теории, концепции и другим абстрактным понятиям, дает языку логические предикаты, обозначающие последовательность, причинность, целенаправленность, выводимость, обусловленность, уступительность и др.: предшествовать, следовать, вытекать, выводить, делать вывод, заключать, вести к чему-либо и др. К метафоре восходят союзы хотя, несмотря на то, что, ввиду, вопреки. В этой сфере также действуют ключевые метафоры, задающие аналогии между разными системами понятий и порождающие более частные метафоры. Так, рассуждение обычно организовано аналогией с движением по пути, предопределяющей метафоры исходного пункта и конечной цели движения, а также остановки, возвращения и сокращения пути. Для научного дискурса характерны такие выражения, как отправной (конечный) пункт рассуждений, перейдем к следующему пункту (тезису), остановимся на этом положении, вернемся к исходной гипотезе и т.д. Итак, ключевые метафоры прилагают образ одного фрагмента действительности к другому ее фрагменту. Они обеспечивают его концептуализацию по аналогии с уже сложившейся системой понятий. Так, со времен Маркса стало принято думать об обществе, как о некотором доме (здании, строении). Эта метафора позволяет выделять в обществе базис (фундамент), различные структуры (инфраструктуры, надстройки, иерархические лестницы и ступени), несущие опоры, блоки. Об обществе говорят в терминах строительства, воздвижения здания, разрушения, а коренные изменения в социуме интерпретируются как его перестройка. Ассоциация общества со зданием, домом присутствует не только в социологии, но и в обыденном сознании людей. В 1937 Б.Пастернак сказал А.С.Эфрон: «Как все-таки ужасно прожить целую жизнь, и вдруг увидеть, что в твоем доме нет крыши, которая бы защитила тебя от злой стихии». Дочь Цветаевой на это ответила: «Крыша прохудилась – это правда, но разве не важнее, что фундамент нашего дома крепкий и добротный». Таким образом, основанные на аналогии ключевые метафоры предопределяют стиль мышления и выражения мыслей как в рамках той или другой научной парадигмы, так и в обыденной речи. Смена научной парадигмы сопровождается сменой ключевой метафоры. Так, биологическая концепция языка уподобляла его живому организму, позволяя говорить о живых и мертвых языках, сравнительно-историческое языкознание предложило метафоры языкового родства и языковых семей, для структуралистов ключевой стала метафора уровневой структуры языка. Соединяясь с отвлеченным субъектом, метафора быстро теряет образную силу и приобретает широкое, обобщающее значение. В соответствии с описанными выше процессами могут быть выделены следующие основные типы языковой метафоры: 1) образная метафора, являющаяся следствием перехода идентифицирующего (многопризнакового, описательного) значения в предикатное (характеризующее) и служащая развитию синонимических средств языка; 2) номинативная метафора (перенос названия), состоящая в замене одного описательного значения другим и служащая источником омонимии; 3) когнитивная метафора, возникающая в результате сдвига в сочетаемости предикатных (признаковых) слов (прилагательных и глаголов) и создающая полисемию; 4) генерализирующая метафора (как конечный результат когнитивной метафоры), стирающая в значении слова границы между логическими порядками и создающая предикаты наиболее общего значения. Во всех случаях рано или поздно метафора исчезает: ее значение выравнивается по законам стандартной семантики. Сущность метафоры (ее семантическая двуплановость) не отвечает первичным коммуникативным назначениям основных компонентов предложения – его субъекта и предиката. Для указания на предмет речи метафора слишком субъективна; для предиката, содержащего сообщаемую информацию, – слишком неопределенна и неоднозначна. С этим связаны стилистические ограничения на употребление живых метафор. Они не используются в деловом и юридическом дискурсе: законах, распоряжениях, приказах, инструкциях, правилах, циркулярах, обязательствах и т.п., предполагающих исполнение предписаний и контроль за ним. Метафорой не пользуются в вопросах, рассчитанных на получение точной и недвусмысленной информации, и в ответах на них. Метафора употребительна в тех формах практической речи, в которых присутствует экспрессивно-эмоциональный и эстетический аспекты. Она удерживается во фразеологизмах, кличках, крылатых фразах, присказках, афоризмах; напр.: Человек человеку волк, Чужая душа – потемки, чужая совесть – могила; Сердце без тайности – пустая грамота; Свой глаз алмаз; Закон – дышло: куда захочешь, туда и воротишь и др. Метафора распространена во всех жанрах речи, предназначенных для воздействия на эмоции и воображение адресата. Ораторское искусство и публицистика широко пользуются метафорой. Метафора характерна для полемического, особенно политического дискурса, в котором она основывается на аналогиях: с войной и борьбой (нанести удар, выиграть сражение, команда президента), игрой (сделать ход, выиграть партию, поставить на карту, блефовать, приберегать козыри, разыграть карту), спортом (перетягивать канат, получить нокаут, положить на обе лопатки), охотой (загонять в западню, наводить на ложный след), механизмом (рычаги власти), организмом (болезнь роста, ростки демократии), театром (играть главную роль, быть марионеткой, статистом, суфлером, выйти на авансцену) и др. Естественное для себя место метафора находит в поэтической (в широком смысле) речи, в которой она апеллирует к воображению и через него к пониманию жизни и сути вещей. Метафору роднят с поэтическим дискурсом следующие черты: актуализация далеких и неочевидных связей, нераздельность образа и смысла, диффузность значения, допущение разных интерпретаций, устранение мотивировок и разъяснений. Метафора основана на принципах функционирования поэтического слова, компенсирующих отказ от мотивировок единственностью и точностью выбора. Метафора расцветает на почве поэзии, но она не составляет ее вершины. Порожденная воображением, метафора всегда – прямо или косвенно – соотнесена с действительным миром. Это отличает ее от символа, часто получающего трансцендентные смыслы. Метафора углубляет понимание чувственно воспринимаемой реальности, но не уводит за ее пределы.

GanjaMan: метафори в репі то смішно його творчість це тупість як на мене багато понтів не більше Драго досяг чогось, а він чи то мистецтво то ми маємо сказати, а не він нехай чогось досягне не в себе в дома, а в шоу-бізі

WiN: Слышь опёздоло малоллетнее Вульфффффффффффф в репе это смешно

Slow: GanjaMan пишет: метафори в репі то смішно Ну ладно... шо я буду сперечатись з 16-річним репвундеркіндом Але раджу тобі нікому і ніде більше такого не казати, бо засміють і завафлять, як останнього поца!!! (серйозно! Імператор сьогодні великодушний, він оголосив сьогодні день милосердя в свому королівстві, і тому дає дєльні поради, раджу тобі прислухатись) GanjaMan пишет: багато понтів не більше Взагалі-то по понтах в нас Вульффф спец, він усюди строго №1, в нього навіть у підписі написано, шо він номер один! Чи може імператор помиляється? GanjaMan пишет: його творчість це тупість як на мене Малий, те що в цьому світі тобі щось не зрозуміло за браком життєвого досвіду, ще не означає, що це тупість! Так каже тобі імператор, і повір, він щирий!!! GanjaMan пишет: Драго досяг чогось Чого він досяг??? Його нікому невідомий Лабора виніс на батлі в першому ж раунді! Цікався трохи!!! GanjaMan пишет: чи то мистецтво то ми маємо сказати, а не він Питання не в тому, чи то мистецтво, чи ні! Питання в тому, хто до чого прагне і що для цього робить!! GanjaMan пишет: нехай чогось досягне не в себе в дома Шановний, ти не відаєш, що кажеш!!! Але імператор пробачає тобі, бо темнота і профанство заполонили його королівство! Виступ перед 6000 народу, після якого тобі усі аплодують - це не успіх? А перший, нехай не настільки якісний як хотілося б, але все ж перший на західній Україні офіційний реліз - це не показник? А виступи у одній програмі з такими іменами як Смокі Мо (колишня Династія Ді), ті ж самі Убітиє Репом (тільки тепер вони вже у зовсім іншому складі і називаються УерСквад, вони, шоб ти знав, засновники Харківського стилю, бо вони з Харкова!), та тою самою Кастою - це по твоему теж не показник? А те, що про тебе пишуть у хіп-хоп виданнях - це теж нічого не значить? А те що твій виступ, нехай епізодично, але показують у Мелорамі по загальнонаціональному каналу - це теж фігня? А те що в тебе після відкритого концерту на центральній площі міста беруть по 100-150 автографів, і абсолютно незнайомі тобі шанувальники розписують стіни твоїми іменами - теж нічого не вартує? А те що ЛФ вже протягом 5 років підтримує силу-силенну молодих і ще недосвідчених гуртів і виконавців - це може також дурниці і нікому не потрібно? А може те що ЛФ (за вийнятком С.О.М.) є єдиними людьми, які періодично протягом останніх 5 років влаштовують Хіп-Хоп вечірки у Львові - це теж так собі дурнички? ......................... Да ладно шо тут говорити, це ж все хуйня, правда ж? Зверни увагу - ніхто і ніколи з ЛФ не дозволяв собі назвати себе кращим чи номером один!!! А твій кумир виступив разок з Остапом в цирку, на якихось пару корпоративах (у що, чесно кажучи, теж слабо віриться) і вже звізда в лобєшніку загорілась, вже ультрамегапрофі - найкращий з найкращих, номер один!!! Це смішно малий, як ти цього не розумієш??? GanjaMan пишет: в шоу-бізі "Шоу-биииззз - хавает любое дерьмо! А жаль!!! Сцена накинула вуаль давно!..." Вот коли скажеш мені звідки це, тоді можеш про шось заікатись, і намагатись лізти в дискусію з імператором!

WiN: УХХХХХ ну и задвинул Словецкий...

Slow: Боже, как великодушен сегодня император!!! Цените, смерды!!

Bone: ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИМПЕРАТОР!!!!! ДА БУДЕТ ЖЕ УВЕКОВЕЧЕН СЕЙ ДЕНЬ МИЛОСЕРДИЯ В ИСТОРИИ. О ИМПЕРАТОР Я И ЗАБЫЛ- ТО О ТАКИХ ДЕТАЛЯХ ИЗ МОЕГО ПРОШЛОГО! СПАСИБА ЧТО НАПОМНИЛИ! ТЕПЕРЬ ТОЧНО МОИ СЛОВА ДО ЕДИНОГО ОПРАВДАНЫ. А ПРО МЕТАФОРЫ ВААЩЕ ЖЕСТЬ! НИШТРЯК. МНОГО ПОЛЕЗНОЙ ИНФЫ. НАДЕЮСЬ ПРОСВЕТЯТСЯ СМЕРДЫ И ДА ПРИБУДЕТ ЗНАНИЕ В КОРОЛЕВСТВЕ ГЛИНОМЕСОВ. ДА ПРИБУДЕТ С ВАМИ СИЛА, С ГЛИНАМЕСАМИ - ГЛИНА, НУ А СО СПЕРМАГЛОТАМИ - СООТВЕТСТВЕННО.

Slow: Bone пишет: НУ А СО СПЕРМАГЛОТАМИ - СООТВЕТСТВЕННО

Bone:

Slow:

Slow:

Vadim: бля, да никакой паря я так в 3 классе читал рэп, когда увлекался вульфф - риспект классная критика рэп на метафорах - дебилизм полный а шо за клоун справочники цитирует

Горынычь: А что за клоун зашол не под своим Ником?

Slow: Vadim пишет: бля, да никакой паря О Вульффффе и без тебя тут всем известно! Vadim пишет: я так в 3 классе читал рэп, когда увлекался А, увлекался в 3 классе, и как увлекалось? Это ты типа чё малолетка такой, или ты строга как Вульффф с 89-ого глину месиш! Vadim пишет: рэп на метафорах - дебилизм полный Я уже одному смерду говорил об этом, и тебе повторю - никому не признавайся даже о таком, малышка, пиши частушки и почитывай книжки, дабы тупизной своей не огорчять императора, ибо ущербен ты умом, мой гнусный смерд!!!! Vadim пишет: а шо за клоун справочники цитирует А, так ты наверно ж не в курсах, тут один единственный клоун - трепещите смерды и готовьте памперсы - Нульфффф!!!!



полная версия страницы